Ono što treba da uradite je da promenite koren uzroka.
O que você precisa é mudar a raiz da causa.
Znate šta treba da uradite sa njima.
Você sabe o que fazer com eles.
Baš to treba da uradite: iskopajte ih.
É o que vai ter que fazer - desenterrá-los.
I nije me briga šta treba da uradite da biste ih uhvatili, razumeš?
Não me importo o que tenha de fazer para pegá-los.
Vidite, to je ono šta treba da uradite.
É isso que voce tem que fazer.
Izvadiæete vaše radne listove i napisaæete šta treba da uradite za sledeæi èetvrtak.
Peguem seus cadernos. E vão anotar o trabalho de casa para a próxima 5ª-feira.
Uradite sve što treba da uradite, i samo budite sigurni da je XIII ubijen pre nego što progovori.
Faça o que for preciso. Mate XIII antes que ele abra a boca.
Sve što treba da uradite je...
Tudo que precisa fazer é desbloquear.
Ponestaje nam vremena, ali duboko u sebi znate šta treba da uradite.
O tempo está acabando. Mas, no fundo, sabe o que precisa fazer.
Vidi, sve što treba da uradite je da ide preko, otvori usta i rekao...
Olha, você só tem que ir lá, abrir a boca e dizer...
Sve što treba da uradite je da throttle na leđima i pozovite loptu i nadamo se završiti na špagete.
Só terá que reduzir a velocidade e seguir a luzes... e se tudo der certo, parar no espaguete.
Ono što treba da uradite, madame, i to vas savetujem najjaèe da uradite, jeste ništa, rien.
A coisa que deve fazer, madame, e isto eu a aconselho fazer vigorosamente, é nada. Rien.
Prva stvar koju treba da uradite,... je da osnujete kompaniju, tako da vas dvojica kao vlasnici... možete da štitite vaše interese.
Agora, a primeira coisa que precisamos fazer é criar a empresa, para que vocês, os donos, protejam o próprio capital.
To je ono što treba da uradite sa Mac-om
Isso é o que precisam fazer com o Mac.
A sve što treba da uradite, je da malo prebijete nekoga.
Tudo o que tem que fazer é dar umas porradas.
Sve što treba da uradite sada je da ga obojica odsvirate, u redu?
Então darei uma oportunidade para ambos.
Ako je to ono što mislite da treba da uradite.
Se é o que acha que precisa fazer.
Sve što treba da uradite, je da kažete reèi "kriv" ili "niste krivi", i prekinuæemo s ovim.
Você só precisa dizer "culpado" ou "não culpado", e nós poderemos parar com isso.
Sve što treba da uradite je da naðete, uh, meðuprostor.
Tudo o que vocês têm que fazer é achar os espaços intermediários.
Radite ono što treba da uradite za sebe.
Faça o que tem que fazer por você.
E sad, šta treba da uradite da preživite?
Agora, o que terão que fazer para sobreviver?
Šta sam rekao da treba da uradite ako se susretnete sa brzincem?
O que eu disse que deveria fazer se encontrasse um velocista?
Druga stvar koju treba da uradite ako nemate ništa protiv da kažem...
Outra coisa que precisa fazer, se não se importar que eu diga...
Što, naravno, ne treba da uradite.
Que, obviamente, você não quer fazer.
Ako pitate ljude: kuda zaista idete kada treba da uradite nešto?
Se você perguntar: onde você realmente precisa ir quando tem que fazer algo bem feito?
Kada se vaš psihološki svet ruši, najteža stvar koju treba da uradite je da pokušate, posegnete i sagradite svoj društveni svet.
Quando nosso mundo psicológico está desabando, é muito difícil tentar buscar ajuda e desenvolver nosso mundo social.
Prvo što treba da uradite kada imate nedešifrovan tekst je da probate da odredite smer pisanja.
A primeira coisa que você precisa fazer quando tem uma escrita não decifrada é tentar descobrir a direção da escrita.
Veoma brzo shvatite šta treba da uradite da biste sproveli to u delo.
Você logo se dá conta do que tem que fazer para chegar à solução.
(smeh) To je bilo čak i previše, ako sagledate sve što treba da uradite, to prosto preplavljuje mozak.
(Risos) Foi tão esmagador, porque a quantidade de coisas que se tem de fazer, é de virar a cabeça.
Slavimo rođendane, gde je jedino što treba da uradite da ne umrete 365 dana - (Smeh) - a ipak dopuštamo ljudima koji su nam poboljšali život da šetaju okolo i da to ne znaju.
onde tudo o que você tem a fazer é não morrer por 365 dias - (Risos) - e mesmo assim deixamos as pessoas que tornaram nossa vida melhor andar por aí sem saber disso.
Svaki put kad vidite ovakvu betonsku džunglu ono što treba da uradite je da nađete otvorene površine.
Todas as vezes que você vir uma selva de pedras como essa, o que você precisa fazer é achar espaços abertos.
Ono što treba da uradite je da prvo kažete ljudima da 98 posto pošte prve klase stiže sutradan.
O que você precisa fazer é, em primeiro lugar, dizer às pessoas que 98 por cento de cartas são entregues no dia seguinte, no serviço de primeira classe.
(smeh) Možete da gledate video snimke kad god želite u toku nedelje, ali na kraju nedelje, treba da uradite domaći zadatak.
(Risos) As pessoas poderiam assistir os vídeos a qualquer hora que quisessem durante a semana, mas no fim da semana, teriam que dar conta do dever de casa.
Počeću tako što ću vam dati besplatan netehnički trik, sve što treba da uradite jeste da promenite položaj tela na dva minuta.
Gostaria de começar oferecendo uma forma gratuita e analógica de melhorar a vida, e tudo que precisamos é que vocês mudem sua postura por dois minutos.
Sve što treba da uradite je da čitate šta vidite.
Tudo que vocês têm de fazer é ler o que estão vendo.
Ako želite da izračunate protok u vlasničkoj mreži, evo šta treba da uradite.
Se você quer calcular o fluxo em uma rede de posse, aqui está o que você tem que fazer.
Samo zato što znate šta treba da uradite ne znači da ćete to uvek i učiniti.
Só porque você sabe o que fazer não quer dizer que você vai sempre fazê-lo.
Treba da spojite ideje iz različitih referentnih sistema i treba da uradite to brzo da biste razumeli strip.
Você tem que juntar ideias de diferentes estruturas de referência, e você tem que fazer isso rapidamente para entender o cartoon.
Sve što vi treba da uradite je da programirate misiju koja govori dronu kuda da leti.
Tudo o que precisamos fazer é programar uma missão para dizer ao drone para onde voar.
I oni kažu pa, osnovna stvar koju treba da uradite je da isključite svoj Blekberi, zatvorite laptop, završite sa sanjarenjem i usmerite punu pažnju na osobu.
E eles disseram que a coisa fundamental que você deve fazer é desligar o BlackBerry, fechar o laptop, interromper o devaneio e prestar atenção completa à pessoa.
Matematika vam kaže šta onda treba da uradite - u prvih 37% svojih šansi za izlaske, jednostavno treba sve da odbijete zbog nedostatka potencijala za brak.
A matemática diz que o que você deveria fazer nos primeiros 37% de sua janela de namoros seria rejeitar todo mundo como sério potencial de casamento.
Sve što treba da uradite je da povedete ovu devojku sa sobom. Recite da vam je to sestra ili supruga."
Tudo que tem a fazer é levar esta garota com você, e dizer que ela é sua irmã ou esposa".
Pa, prvo što treba da uradite je da skratite prečnik tunela za faktor od dva ili više.
Então a primeira coisa a fazer é diminuir o diâmetro do túnel em duas vezes ou mais.
Sve što treba da uradite jeste da odete nekoliko stotina kilometara u istom pravcu i da pogledate nazad, i nećete više videti ni zidove ni hemijski otpad - sve što ćete videti je plava planeta.
Tudo que você tem que fazer é seguir algumas centenas de milhas na mesma direção e olhar para trás, e já não verá nenhuma parede ou espuma química – tudo o que vê é um planeta azul.
Zatim uradite šta treba da uradite."
Depois faça o que deve fazer.”
Sve što treba da uradite je da pogledate svoju kožu.
Você só precisa olhar para sua pele.
Došli su iz Mekkinsija, pogledali u njegov model i rekli, "Znate li šta treba da uradite sa ovim projektom g. Madhav?
McKinsey veio e ao analisar o modelo, disseram: "Sabe o que você deve fazer aqui, Madhav?
3.8394510746002s
Preuzmite našu aplikaciju sa rečnim igrama besplatno!
Povežite slova, otkrijte reči i izazovite svoj um na svakom novom nivou. Spremni za avanturu?